Friday, September 27, 2019

BAHASA MELAYU TIDAK PELIK TAPI UNIK # 14. CAKAP BERKIAS.


Bahasa Melayu halus dan berlapik. Penuturnya tidak mahu memalukan orang atau memalukan diri sendiri. Untuk itu mereka gunakan bahasa kiasan untuk menyampaikan maksud di hati.  Contoh.

1. Mereka kata anaknya "kerja ladang anggur" jika anaknya masih menganggur.

2. Mereka kata pergi "petik buah langsat" kalau mereka telah tersesat dan lambat tiba ke destinasi.

3. Mereka kata "anyam ketupat" ke? kalau mereka ingin menyindir orang yang sedang mengumpat.

4. Mereka kata "kalau kau tak nak, buang bawah pokok paku"  dengan maksud kalau kau tak hendak benda tu bagi kat aku. Dengan lain-lain perkataan penuturnya tertarik dengan barang milik seseorang tetapi segan nak minta.

5. Mereka kata "macam gagak bawa telur" kalau mereka nak mengusik orang yang berkulit gelap berdampingan dengan orang yang berkulit cerah.

6. Mereka kata "ada kerbau tak masuk kandang" kalau mereka nak beritahu seseorang yang ada nasi atau makanan terlekat pada pipinya.

7. Mereka kata "dulu Isnin dari Ahad" kalau nak beritahu seseorang yang baju dalamnya (singlet) terujulur atau terkeluar dari dalam baju.

Namun begitu ia hanya berkesan jika pendengar  memahami maksud penutur.  Sekiranya mereka tidak faham eloklah berterus terang untuk elakkan salah faham.

Saturday, September 7, 2019

DARI FESBUK # 26: BAHASA ORANG MUDA.


Cetakan skrin sebahagian dari status di fesbuk saya.

Saya kena ambil masa nak faham ejaan anak2 muda dlm media sosial pada masa ini.

Berikut adalah beberapa perkataan yang saya pernah jumpa yang saya rasa saya tahu maknanya. Betul tak betul, tak tahulah.

kuar > keluar.
majuk > merajuk.
leh > boleh
watlek > buat rileks
korg > kau orang.
suh/soh > suruh.
sonok > seronok.
kim > kirim.
katne > dekat mana.
watpe > buat apa.
sokgi > besok pagi.
kemain > bukan main.
sume > semua.
umh > rumah.
ko > kau.
cmtu > macam tu.
nape > kenapa.
pape > apa-apa.
kj > kerja
leklu > rileks dulu.
chat > sihat.
kete > kereta.
pck > pakcik
kt > dekat.
pk > fikir.
pasan > perasan.
leklok > elok-elok.
pastu > lepas tu.
tanjat > terperanjat.
caner > macam mana.

Nak perbetul boleh, nak tambah pun boleh.