Wednesday, December 17, 2014

BAHASA MELAYU TIDAK PELIK # 3: MARI TENGOK BOLA.


Gambar hiasan hasil carian Google.

Orang Melayu faham bila sebut menggali perigi ia bermaksud menggali tanah untuk membuat perigi. Ia bukannya perbuatan menggali perigi yang sudah siap. Orang Melayu tak cakap gali tanah buat perigi kalau nak membuat perigi. Bila sebut gali perigi itu, semua orang Melayu tentunya faham ia adalah satu pekerjaan membuat perigi.

Tapi dalam konteks yang lain, kalau tujuan untuk memperdalamkannya, perkataan menggali perigi adalah tepat. 

Begitu juga dengan masak nasi. Maksudnya masak beras sehingga menjadi nasi. Orang Melayu tak sebut masak beras walaupun pada hakikatnya memang beras yang dimasak.

Sekarang ini musim bola Piala Suzuki. Saya rasa Malaysia akan menjuarainya pada kali ini. Jadi bila ada orang ajak pergi tengok bola, ia bermaksud tengok perlawanan bola bukannya tengok bola seperti gambar di atas. Tapi boleh juga bermaksud tengok bola seperti itu kalau kita takut bola kita hilang dan kita suruh orang tolong tengok-tengokan. 

Tengok kontekslah. Bahasa Melayu ini kan unik.