Friday, April 9, 2010

SONYUM SOKOJAP 12 - BALAI POLIS TERLEKAT ?

Saya menerima e-mel di bawah yang di forward oleh seorang kawan. Saya bukan tak simpati atau hendak mentertawakan kes ini, tapi saya tak boleh elak dari tersenyum bila membacanya. Kalau dalam entri saya dulu ada balai polis bergerak, kali ini balai polis terlekat pula. Macam mana polis nak tolong, balai dia pun terlekat !
-----------------------------------------------------------------------------

Dear Friend,


朋友们,

Halo, kawan-kawan,



If you found the girl as below, please pass her to nearest police station or contact to your state police hot line.

如您有发现这位小女孩,请您把她送到附近的警察局,还是连络州属的警察热线。

Jikalau kamu terjumpa budak perempuan seperti nyata di bawah,

Sila tolong hantar dia ke balai polis yang terlekat,

Ataupun berhubung dengan hot line polis negeri kamu.



She was missing since 19/11/2009 at KL Ipoh road.



Her name: Ng Kah Yee.

她的姓名:伍嘉仪

Namanya: Ng Kah Yee.



Age: 13 years old.

13 岁。

13 tahun.

53 comments:

  1. nampak sangat tak pandai dan tak kisah tentang Bahasa Kebangsaan kita.

    ReplyDelete
  2. mano pulekkk terlokat eh balai tu??

    ReplyDelete
  3. Cuma kesilapan ejaan :D Apa-apa pun maksudnya jelas!

    ReplyDelete
  4. salam uncle,

    pada hemah saya gaya dia menulis terbawak-bawak dek slang dia kan....

    dah terkonfius tue...

    ReplyDelete
  5. If you found the girl as below

    saya cek kat below,ade gambar kakngah.itu ke gambar nyer.hehe..

    ReplyDelete
  6. YB

    betul .. kalau kita cakap inggeris salah sikit, heboh satu malaya. tapi kalau BM .. tak apa, boleh dimaafkan !

    ReplyDelete
  7. sl tEDI

    awak cakap loghat mana ni ? hehe

    ReplyDelete
  8. anif®

    betul lah silap eja .. saya pun letak bawah lebel lucu !

    ReplyDelete
  9. Ain

    pakcik faham maksudnya ... tak terkonfucius pulak !

    ReplyDelete
  10. Mr PenyuBiru

    saya tergelak baca komen awak ! awak ni ada ada aje ?

    kan budak tu dah hilang sejak 19/11/2009 lagi.

    ReplyDelete
  11. susa mau cakkap sulah lekat apa macam mau bawak itu budak

    ReplyDelete
  12. ini kes salah eja, tapi tak mengapa kita semua faham apa yang dimaksudkan.

    ReplyDelete
  13. adeiiiii....itu olang haa... kasi bikin malu itu pihak lakyat Malaysia lorrr...

    Setelah dialih bahasa:

    Orang berkenaan telah membuat malu bagi pihak rakyat Malaysia.

    ReplyDelete
  14. cemomoi

    awak pun dah terikut-ikut ! hehe

    ReplyDelete
  15. Daun Bidara

    ya kita memang bangsa yang sangat pemaaf dan cukup memahami !

    ReplyDelete
  16. Nida

    ada bakat jadi jurubahasa nampak !

    ReplyDelete
  17. Ini memang sungguh terlekatnya.. tertempel lah balai polis itu kat mana mana yerr..

    ReplyDelete
  18. dia ikut slang dia le tu.. kecinaan sket

    ReplyDelete
  19. Sian dia, anak dia hilang. Semoga anaknya akan segera ditemui...

    ReplyDelete
  20. terlekat atas tanah le tu gamaknya haha

    ReplyDelete
  21. salam,
    heeeeeeeee...
    nasib tak tulis terdokek
    terdokek n9 = terdekat
    terdokek tganu = mencancang

    ishhh faham tak? hahahah
    cth ayat terdokek tganu:
    abu baling lembing sampai terdokek di pintu, hahhah..

    tak faham gak,
    tak tahu la

    ekekekek..

    ReplyDelete
  22. salam akhi hamzah...

    mula2 baca tajuk td ingat apa benda nih , balai polis terlekat .
    kat mana terlekat nya ... he he he

    ReplyDelete
  23. relevan

    kalau balai polis tu tak terlekat,
    susah juga nak hantar budak tu nanti kalau dijumpai !

    ReplyDelete
  24. maiyah

    sebut salah boleh diterima, tapi janganlah ejaan pun turut salah !

    ReplyDelete
  25. LiNda

    kalau begitu, tak patutlah saya tersonyum ! tapi nak buat macam mana, dah puas tahan ..

    ReplyDelete
  26. Aida Ali

    memang betul tu, minta2 janganlah ia terjadi kepada anak2 kita. sebab itu kita kena nasihat supaya anak2 selalu lekat kat rumah!

    ReplyDelete
  27. che'pit

    semua balai polis terlekat atas tanah kat Malaysia ni !

    ReplyDelete
  28. blueCITY

    kenapa puak si abu tu marah sangat, sampai lembingnya terdokek kat pintu !

    ReplyDelete
  29. Ummi Humaira

    balai polis tu terlekat dengan berek mata-mata kot!

    ReplyDelete
  30. Dgn apacarapun..mesej tuh sampai..

    ReplyDelete
  31. abe..
    mana nok cari bala polih terdokat?


    teka..ni lorghat mana??

    ReplyDelete
  32. sha

    memang mesejnya samapi .. harap2 budak tu dah dijumpai.

    ReplyDelete
  33. yg tulis memo tu xabis belajar kot or mayb time SPM BM dpt fail...hi.

    ReplyDelete
  34. Salam..
    Mungkin dieja mengikut telor sipenulis...
    To Yunus Badawi : org kita sendiri pun tak beratkan penggunaan Bahasa Melayu, jd kaum lain apatah lagi...

    ReplyDelete
  35. bahasa........bahasa.........bahasa.....

    ReplyDelete
  36. nza

    barangkali harus boleh jadi mungkin agaknya dia tak lulus BM masa SPM !

    ReplyDelete
  37. shaniza

    kadang2 tu bukan sahaja tak beratkan, bahkan ada yang memandang rendah BM. Tapi peliknya dia tak malu pulak mengaku Melayu.

    ReplyDelete
  38. Hidier

    harap-harap begitulah ! apa-apa pun ia boleh jadi bahan untuk entri sonyum sokojap saya.

    ReplyDelete
  39. Salam bang.
    Lama dah tak update. Sibuk ke bang? Atau nak tunggu ada BB hehehe

    ReplyDelete
  40. YB

    Salam kembali.

    Memang hujung minggu sibuk + sikit demam + banyak "topi" untuk di jahit - tak ada BB = lama tak update.

    t.kasih kerana peduli.

    ReplyDelete
  41. tuan haji, sib bek dia kata balai polis terlekat huhuhu..
    klu dia kata badan polis terlekat....anggota polis mane la yg jd mangsa nnti...

    ReplyDelete
  42. sahromnasrudin

    ia tak ia juga .. kalau polis melekat, golo deeh !

    ReplyDelete
  43. ".. kalau kita cakap inggeris salah sikit, heboh satu malaya. tapi kalau BM .. tak apa, boleh dimaafkan !"


    ...terlalu 'bertoleransi' kan orang Malaya ni...

    ReplyDelete
  44. xiiinam

    bukan bertoleransi tapi bertolak ansur .. orang tolak kita yang beransur !

    ReplyDelete
  45. sharamli

    ingatkan awak tada mari .. patutlah pakcik rasa macam kurang 1 komen je !

    ReplyDelete
  46. saya ada tunjukkan blog Uncle ni to my hubby dan translate some to him, now almost 2am kat sini saya masih gelak2 baca blog uncle, my hubby cakap "it is not healthy for u". Too funny.

    ReplyDelete

Kalau tak tahu macamana nak panggil saya, panggil je Pak Ngah. Semua komen yg berbentuk pertanyaan lambat laun akan cuba saya jawab. Terima kasih. Sila datang lagi.