Gambar hiasan hasil carian Google.
Tambahan LAH pada hujung perkataan, ada maksud tersirat.
Sedap tak?
BolehLAH..
Maknanya, nak kata sedap tak adalah sedap sangat, tapi bolehlah buat alas perut.
Boleh aku datang rumah kau malam ni?
Nak datang, datangLAH ..
Maknanya kehadiran kita bukanlah suatu yang dinanti-nantikan tapi kalau nak datang juga, tuan rumah tak akan suruh kita balik.
Tapi kalau kepada cucu, perkataan LAH itu bermakna keizinan. Contoh:
Boleh tak Yin beli aiskrim tu lagi?
BeliLAH ..
Yahuuu ..
Assalamualaikum Bang Haji,
ReplyDeletePaling baiknya bagi saya tidak menggunakan perkataan LAH tu
agar tidak membuat orang mendengarnya bersangka buruk...
:-)
Wa'alaikumussalam. Sukar sekali utk buang perkataan LAH dlm penggunaan harian kerana telah sebati dgn lidah Melayu. Malahan dlm berbahasa Inggeris pun ia digunakan dgn kerap spt I don't know lah, buy lah. Sampaikan org Cina dan India pun dah terikut2 menggunakannya.
Delete